海外通販でミニチュアを探す方法★かわいいものがやってくる

スポンサーリンク

海外ミニチュアの魅力は、発想の多様さや、日本国内にはない物に出会える可能性。
ぷちサンプルの発祥は日本ですが、何年も前から、リーメントメガハウスのかわいさに魅せられた外国の人たちがいます。中には日本人以上に詳しい人も。そんな方たちの側から見た、ドールやミニチュアが、すごく面白いのです。

今日は、ミニチュアの見つけ方、おすすめできるお店、海外通販の注意点、役に立つ単語について書きたいと思います。

★かわいいものを探そう♪

このバッグや靴は、いろいろなお店から集めたもの。
取り寄せたドール用の本やパッケージをお手本にすれば、自分で作ることもできます。

f:id:chipmunksmau:20170403064937j:plain

★Sweet Recipe?(・o・)?

リーメントの商品名には、直訳されるもの、意訳されるものがあります。
たとえば、リーメントの食べ歩きは、Have a bite で、Bite は「噛む」という単語。Have a Bite で、一口食べるという意味になります。Let me have a bite. で、一口ちょうだいという意味に。 

(My)Sweet Recipe は、Let's クッキング。タイトルを見ているだけでも楽しいです^^

f:id:chipmunksmau:20170403064953j:plain

~タイトルの変換例~

  • Have a bite! 食べ歩き
  • Merry Strawberry いちごちゃん家へようこそ
  • Girls in the city OLライフ
  • Fairy Tale Tableware おとぎの国の食器たち
  • Fairy Tale Sweets おとぎの国のお菓子
  • Donuts To Go ぷちドーナッツ
  • Elegant Sweets ぜいたくスイーツ
  • Mushroom Paradise きのこ雑貨店
  • Is Dinner Ready?! ごはんま~だ!? 

f:id:chipmunksmau:20170403065006j:plain

★検索するには?

リーメントを探すには、re-ment miniature, megahouse miniature, など、メーカー名と、miniature という単語を入れて検索します。
私は、それに、通販を連想させる、shipping または shipment、商品名の、My sweet recipe、elegant sweets などを入れて探していました。

探している商品を英語その他の言語に変換して、発想を膨らませていくと、思いがけない所に行きついたります。慣れてくると、個人商店のようなショップが見つかりますが、サイト内イメージ、内容、支払方法など細かくチェックしてみて下さい。

また、商品を選ぶ際、必ず小箱一箱か大箱(BOX)単位かを確認します。絶版品が、単品でも稀少品値段(高額)になるのは海外でも同じです。
(小箱は、blind box(中身不明)で売っているところも多いです。)
通貨の単位が、ドル、ユーロ、ポンドなど、どれが使われているかも注意して下さい。

f:id:chipmunksmau:20170403065042j:plain

★こちらにも

★どんなお店があるの?

海外通販では、商品をカートに入れ、送料込でお会計。という店が増えてきました。
欠品についてのお知らせや、色違いならありますがどうしますか?ポイントがたまっていますが使いますか。と尋ねられることもありますが、そんな時は翻訳ソフトや電子辞書で調べて対応して下さい。英語に自信がなくても、熱意は相手に伝わるものです。

翻訳ソフトを使う時は、日本語⇒英語に訳されたものを丸ごと使わず、その英語を、日本語に直してみます。そうすると、間違いに気づくことがあります。

f:id:chipmunksmau:20170403065121j:plain

★おすすめの3つのSHOP

数あるショップの中で、連絡、発送、梱包(外装)の点で、安心できると判断したお店です。
※日本人の性質に合っていると思う店。という視点で3店を選ばせていただきましたが、海外通販では感じ方に個人差があります。注文される際には自己責任でお願いします。

センスも対応も最高なのに、発送がのんびりなど、様々な理由で、載せたくても載せられないお店もありました。タイ、シンガポール、中国、アメリカ。素敵な所は、まだまだたくさんあります。

f:id:chipmunksmau:20170403065133j:plain

★Cute Minis 

海外通販への不安と疑念を払拭してくれた店。マレーシアにあります。
昔のものは品切れが多いのですが、昨年発売されたリーメントなどはまだあります。
また、急にレアなものが入荷することも。

商品を選ぶと会計時に重さ(Weight)が表示されます。
マレーシアリンギット(MYR)と、アメリカドル(USD)で、金額が変わるので注意して下さい。
会計時、Change display currency to:  MYR | USD と表示されますから、USDを選びます。

こちらのお店では、購入金額によって、ポイントがたまり、誕生日月になると、バースデーのクーポンがもらえます。また、Gallery をクリックすると、ドールや食玩の写真が。Mimoを揃えられなかった私は、ここで楽しんでいました。

Cute Minisのサイトはこちら

 ★minikittydoll

ebay に出店。ドール小物やアウトフィットが充実。かわいい品揃えと値段の安さがうれしい。
評価も最高の出品者。実際に何度か買ってみて納得の店でした。

f:id:chipmunksmau:20170403065147j:plain

★Pocawai Store

ブライスmomoko、他ドールのアウトフィット、靴が充実。リーメント商品は、BOXあり、セパレートあり。お皿だけ、ビールだけ。という売り方もしています。

買い物カゴのところで、おおよその送料計算ができます。値段はいろいろですが、もう日本では見かけなくなったリーメントもあり、探していた人には嬉しいかも。

発送も早く、オーナーの真面目さが見えるショップ。シンプルなやりとりで、込み入った英語不要なのも、シャイな日本人にはうれしいところ。1/6ドールの互換性のあるブーツ、アウトフィット、リーメントメガハウスなど、何度か購入しています。

Pocawai store のサイトはこちら

日本国内で探すなら

ミニチュア&ドールハウスの店すぃーとあっぷるぱい

●大手サイトについて

ebay~ 

海外通販では ebay が有名ですが、購入するなら出品者の評価は要チェック。Negative が多い場合は控えた方が無難です。
ebay で、よく使っていた検索ワードは、dollhouse miniature, dollhouse kitchen, re-ment sweets, など。
山盛りのリーメントやドールの小物のまとめ買いがおめあてなら、re-ment Huge.を。Huge は大量という意味です。

お店によっては、単品をいくつか買うと、送料調整やGIFT(おまけ)などがあったり、うれしいこともありますが、反対に、商品の不足、破損、におい、イミテーションなどのリスクもあります。
購入する時は、説明文をよく読んでからにしてください。

ebayのサイトはこちら

f:id:chipmunksmau:20170403065207j:plain

~Etsy~

アパレルからドール小物まである、アメリカの大手サイト。
ここで、ワンダとリトルプーリップとプチブライスのアウトフィットを購入。
ebay 同様、大手サイトです。
Etsyのサイトはこちら

f:id:chipmunksmau:20170403065221j:plain

f:id:chipmunksmau:20170403065258j:plain 

★SHOPでの注文

自分の国、郵便番号、住所、氏名を、きちんと書きます。
長旅をする荷物ですから、間違いを防ぐために、オーダーフォームは慎重に書きましょう。支払いは、Paypal が安全です。

★海外通販で見かける単語

Card Holder(カード持ち主)
Ship to(届け先)

Shipping Address(発送先の住所)
Zip Code(郵便番号)

Shipping Method(発送方法)
Shipping & Handling Charge(送料と手数料)

Purchase(購入)
Quantity(数)
Description(明細)
Payment Method(支払方法)
Check Out(決済)
Billing Address(料金の請求先)

In Stock(在庫あり)
Out of Stock(在庫なし)
Back Order(入荷まち)
International Shipping(海外発送)
Invoice(送り状、納品書)
Insurance(保険)

Customs(税関)
Customs duties(関税)
Refund(返金)
Return Policy(返品条件)
 

f:id:chipmunksmau:20170403065312j:plain

宝物のはなし With many thanks for Mrs.Claudia.

この記事を書いたのは、北米のドールショップの女性オーナーのことがきっかけでした。
数年前、丈夫ではなかった私に代わり、家人が、その女性とコンタクトを取り続けていましたが、その時の彼女の言葉が優しく深かったことを後になって知りました。

海外には、かわいい物だけでなく、素敵な人との出会いがあります。
発送方法は、国や人によって違い、アジアからは、ダンボールの上からガムテープぐるぐる巻の完全防水状態の箱が届き、アメリカからは、マカロニのような発泡スチロールの中に埋もれた商品が届きました。どちらも長旅に耐えられる完璧な梱包でした。

海を渡ってきたことを想像しながら荷物を開けると、とても楽しい気持ちになります。
どうぞ、素敵な出会いがありますように。

f:id:chipmunksmau:20160422220748j:plain

わたしは傷を持っている。でもその傷のところから、あなたのやさしさがしみてくる。
星野富弘氏の詩・詩人・画家

被災された皆さまのご無事と、一日も早い復興をお祈りいたします。

他の記事はこちらです

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com

kawaiimono.hatenablog.com